Érase una vez un conejito llamado Benito. Benito vivía en un pequeño bosque y siempre se preguntaba qué había más allá de los árboles. Su sueño era viajar por el mundo. |
Once upon a time, there was a bunny named Benito. Benito lived in a small forest and always wondered what lay beyond the trees. His dream was to travel the world. |
Un día, decidió que era hora de explorar el mundo y embarcarse en esa misma aventura. Mientras Benito caminaba por el bosque, se encontró con una ardilla llamada Lila. Lila fue muy amable y estaba emocionada de conocer a Benito. |
One day, he decided it was time to explore the world and embark on that very adventure. As Benito walked through the forest, he came across a squirrel named Lila. Lila was very friendly and excited to meet Benito. |
Lila había perdido a su familia años antes durante lo que ella llamó “la gran deforestación”. Juntos, comenzaron a jugar y explorar el bosque. Se hicieron mejores amigos y prometieron acompañarse en todas sus aventuras. |
She had lost her family years before during what she called “the great deforestation”. Together, they started playing and exploring the forest. They became best friends and promised to accompany each other on all their adventures. |
Mientras seguían caminando, se encontraron en un desierto. No estaban acostumbrados al aire seco y la arena. Así que decidieron seguir caminando. |
As they kept walking, they found themselves in a desert. They weren’t used to the dry air and sand. So they decided to keep walking. |
El siguiente lugar que encontraron fue una hermosa playa tropical, donde comieron pescado, mangos y cocos por primera vez. El clima era hermoso, el aire no era demasiado seco ni demasiado húmedo. La brisa del mar, la vida salvaje, todo parecía un paraíso. |
The next place they found was a beautiful tropical beach, where they ate fish, mangos, and coconuts for the first time. The weather was beautiful, the air was not too dry, nor too humid. The ocean breeze, the wildlife, it all felt like paradise. |
Pero llegó el día en que la diversión tenía que terminar, Lila pensaba en su familia, en todo lo que les había pasado… Y Benito pensaba en su familia, que seguía en casa esperando su regreso. |
But the day came when the fun had to end, Lila was thinking about her family, all that had happened to them… And Benito thought about his family, which was still back home waiting for his return. |
Fueron al siguiente lugar, tratando de olvidar lo que habían dejado atrás. Y de nuevo encontraron un nuevo ambiente que los entusiasmó. Pasaron 5 días en una ciudad, corriendo y riéndose, derramando las bebidas de los humanos y arrojándoles bellotas desde los árboles. |
They went to the next place, trying to forget about what they had left behind. And again they found a new environment that excited them. They spent 5 days in a city, running around and laughing, spilling the drinks of the humans, and throwing acorns down at them from the trees. |
Casi parecía que habían escapado de su pasado, cuando ambos fueron golpeados por la tristeza. Solo les llevó unos minutos mirarse el uno al otro, y ambos sabían dos cosas. Se querían mucho, mucho, pero ambos necesitaban volver a casa. |
It almost seemed they had escaped their past, when they both got hit with sadness. It took only minutes of looking at each other, and they both knew two things. They loved each other, very very much, but they both needed to return home. |
Y eso fue lo que hicieron, pata con pata, corrieron como siempre, pero esta vez en la dirección correcta. Hacia el amor, hacia la verdad, hacia el hogar. |
And that’s what they did, paw in paw, they ran like always, but this time in the right direction. Towards love, towards the truth, towards home. |
El fin.
The end.
Comments